Wang Xing Qing
A young woman, Lindsey Wei, graduates from high school in America and sets out to find her roots in China, questing for who she is and where her life path belongs. She discovers in herself a skill for martial arts and seeks the hidden knowledge of meditation. After three years of study in various martial styles and unveiling false teachers, she is finally led to the ancient Wudang Mountains. Here she meets a Daoist recluse, Li Shi Fu, who has renounced the world of the ‘red dust’ and long since retired into an isolated temple to cast oracles and read the stars. The coming together of these two extraordinary characters, master and disciple, begins a spiritual relationship taking the young adept on an unforgettable journey through the light and dark sides of modern China and deep into herself. Battling between earthly desires and heavenly knowledge, she makes the transformation into a dynamic and complete woman.
A coming-of-age, personal account, the book describes the lived experiences of a profoundly sincere, bitter yet ultimately liberating female quest. It is written for anyone who ponders the true meaning of Chinese wisdom and the way of the Dao in the hope of discovering a deeper strength within themselves.
Reference: The Valley Spirit: A Female Story of Daoist Cultivation by Lindsey Wei
When a person shouts in an empty valley, there is a reverberation of sound. In folklore this is called the spirit. Because it has a voice but no form, it is called the spirit of the valley.
What I realize as I observe this is the Tao of nurturing the spirit in emptiness.
If people can be empty within, this is the valley. Within emptiness there is a point of spiritual energy, hidden inside; this is the spirit.
This valley is tranquil and unperturbed, this spirit is sensitive and effective. Only the valley can be spiritual- without the valley there is no spirituality. The marvel of the spirit is only in the valley.
People of the world are full of personal desires that block up the spiritual opening, polluting it in a hundred ways – how can they have a valley? Since they do n o t have the valley, they are confused and troubled, like drunkards or dreamers; their spiritual energy wanes away, so how can they have the spirit? Once they have lost the spirit, even though alive they are as if dead.
If you can sweep away all entanglements and wash away accumulated obsessions, so as to be clean and naked, bare and free, with nothing at all, then in that empty valley there will naturally be something indefinable with essential vitality, a non psychological spirit that is responsive, effective, and wise. Let go, it fills the universe; wrapped up, it is stored in secrecy. Thereby one can be a peer of heaven above and earth below.
Reference: Awakening to the Tao Lui I-ming translated by Thomas Cleary
Precelestial breath, Postcelestial breath. Those who obtain them always seem to be drunk.
The precelestial Breath is the original and initial Ancestral Breath.1 This Ancestral Breath is in the real center of Heaven and Earth within the human body. [Placed between] the Secret Door and the Gate of Life, hanging in the middle, it is the Heart of Heaven.2 The self-cultivation of the divine Immortals only consists in collecting the precelestial One Breath and using it as the Mother of the Elixir.
The postcelestial Breath is the Breath that circulates internally: one exhalation, one inhalation, once coming, once going. “Exhaling touches onto the root of Heaven, inhaling touches onto the root of Earth. On exhaling, ‘the dragon howls and the clouds rise’; on inhaling, ‘the tiger roars and the wind blows.’”3
When [the postcelestial Breath] is “unceasing and continuous,”4 it returns to the Ancestral Breath. The internal and the external inchoately merge, and coalesce to form the Reverted Elixir (huandan). Then you become aware of a burning fire in the Cinnabar Field that spreads to the four limbs. You look like a fool or like drunk, but “its beauty lies within.”5 This is why it says, “those who obtain them always seem to be drunk.”
This is what the Daode jing (Book of the Way and Its Virtue) means when it says:
The Spirit of the Valley never dies:
it is called the Mysterious-Female. The gate of the Mysterious-Female
is called the root of Heaven and Earth.
Unceasing and continuous,
its operation never wears out.6
And this is what the Book of Changes (Yijing) means when it says about the Kun ䷁ hexagram:
From the Yellow Center it spreads to the veining, as it places itself in the correct position. Its beauty lies within, and extends to the four limbs.7
1. “Precelestial” (xiantian) and “postcelestial” (houtian) refer to the states before and after the generation of the cosmos. The precelestial Breath (qi) is the One Breath of the Dao. Once the cosmos is generated, it is permeated by the postcelestial Breath, which manifests itself in the multiplicity of the directions of space, the cycles of time, and all the entities and phenomena that exist and occur within space and time. In the human being, in particular, the postcelestial Breath is the breath (qi) of ordinary breathing. In any of its forms, however, the postceles- tial Breath hides and preserves the precelestial Breath, or one “particle” of it. In the strict sense of the term, the purpose of Neidan is the recovery of the precelestial Breath—represented as the Elixir—and its reconjunction with the postcelestial Breath.
2. The first part of this sentence alludes to the description of the center of the human body in the Huangting jing (Scripture of the Yellow Court): “Above is the Hun Numen, below is the Origin of the Barrier; on the left is the Minor Yang, on the right is the Great Yin; behind is the Secret Door, in front is the Gate of Life” (“Inner” version, poem 2). The Secret Door (mihu) is the kidneys, or a point in their region. The Gate of Life (shengmen) is the lower Cinnabar Field, or a point in its region. — The Huangting jing, originally dating from the second or the third century, is one of the main texts on early Taoist meditation. It exists in two versions, usually referred to as “Outer” and “Inner.” The “Inner” version” is later and longer compared to the “Outer” version.
3. This passage is quoted, without attribution, in Xiao Tingzhi’s (fl. 1260–64) Jindan wenda (Questions and Answers on the Golden Elixir). It is also found in Li Daochun’s (fl. 1288–92) Zhonghe ji (Anthology of Central Harmony), ch. 4.
4. This expression derives from the passage of the Daode jing (Book of the Way and Its Virtue) quoted at the end of the commentary to the present section.
5. This expression derives from the passage of the Book of Changes quoted at the end of the commentary to the present section.
6. Daode jing, sec. 6.
7. Book of Changes (Yijing), “Wenyan” (Explanation of the Sen- tences) on the hexagram Kun ䷁ (see Wilhelm, I Ching or Book of Changes, p. 395). The first sentence is also found in the Cantong qi (The Seal of the Unity of the Three), sec. 19: “From the Yellow Center it gradually spreads through the veining: moistening and impregnating, it reaches the flesh and the skin” (see Pregadio, The Seal of the Unity of the Three, p. 77). In the explication given by Wang Jie, these passages of the Daode jing and the Book of Changes refer to the precelestial Breath.
Reference: Commentary on the Mirror for Compounding the Medicine (Ruyao jing zhujie) translated by Fabrizio Pregadio
Essences Of Wudang -Ten Daoist Steps
Wudang Dragongate Kungfu Schools Headmaster introduces one of the most important essences for wudang daoist arts. The ten daoist steps which are shown here are only the yang part of the whole set which also includes the very advanced ten yin steps. The steps are movements which contain many different aspects of training like balance, qi development, qi control, breathing, coordination, flow, strength and internal cultivation.
The ten daoist steps include the cat step, taiji ball step, contemplating the dao step, yin yang harmony step, crane step, turtle step and more.
Bai Yuzhan said, “The path of inner refinement is extremely simple and easy; just get the fire of the heart to descend into the elixir field. The elixir field is the chamber of water, while the heart is fire. When fire enters water, then water and fire mix and true yang is produced. Therefore people Call them heart and genitals,not water and fire.”
The realized man Zhengyang said, “Getting the fire of the heart to descend is the South Star shifting to the position of the North Star.”
Shi Xingling said, “Gather in your spirit back into your energy and the alchemical process will naturally take place.”
Liu Haizhan said, “I have realized the principle of long life – intense yang subdues intense yin.”
Xu Jingyang said, “I will disclose my family way to you – the sun shifts into the light of the moon.”
Master Wang Chongyang said, “When you begin to build the foundation, first take the spirit in the upper opening and sink it into the lower opening, in the cavern of energy. Mind and breath keeping together causes pure attention to be ever aware. Alternating exhalation and inhalation come and go in the furnace of creation; after a long time this becomes thoroughly familiar, and fire will naturally erupt from below the navel, a tiger will emerge from the water. Without even trying to return to central balance, you spontaneously revert to central balance.
“When you first watch over the opening, turning your attention around to gaze within, it is a black pearl, like the dark side of the moon. Steadily illumined by the fire of mind following the wind of respiration, the blackness spontane- ously produces white, fire erupts in water, and warm energy circulates in the cavern of energy. This is the initial movement of true yang, producing being from nonbeing.”
He also said, “The forging and refining of wind and fire must be applied to pure yang to activate the yang energy. This is all a matter of discovering and consciously nurturing the basic spirit, a point of empty nothingness, storing it down in the cavern of energy. This is called sending it back to the earth and it pot sealing tightly.”
“With the ethereal spiritual light of essence of the basic spirit within, be like a turtle hiding, like a snake hibernating; do not forget, do not force, as if present yet as if absent. Eventually exhalation and inhalation will join, spirit and energy will embrace, the mystic pass will naturally open, and the seed of realization will be produced.”
Reference: Taoist Meditation: Methods for Cultivating a Healthy Mind and Body translated by Thomas Cleary p. 115