Wang Xiangzhai – General Principles for Dachengquan

Directions in verse for Great Achievements Shadow Boxing

Integrated with spirit and mind,
This boxing is named Dacheng.
With plain truth easy to understand,
It is both interesting and enlightening.
It has no method yet every method,
for in boxing all methods are of no avail.
With profound knowledge it helps to mould your temperament,
Cultivating you in faithfulness, sense of justice, benevolence and bravery.

Propelled by natural strength,
you are as strong as a dragon.
Inhaling and exhaling naturally and quietly,
You perceive the mechanism of all movements.
Be neither too familiar nor too distant towards others,
Show them courtesy, modesty and respect.
Avail yourself of the force of the Universe,
And bring your instinctive ability into full play.
Stand at the centre holding the key,
Act according to circumstances without a trace.
Eyes seeing nothing and ears hearing only your breathing sound,
You train your mind and regulate your nerve system.
In motion you are like the angry tiger,
In quietness you are like the hibernating dragon.
Your expression is as awesome as the leopard,
Your strength is as powerful as that of a rhino.
Preserving the heavenly wisdom and maintaining the state of meditation,
You are ready to act in response to all possible situations.

Reference:
Dachengquan
by Wang Xuanjie
Hai Feng Publishing Co. May 1988
ISBN: 9622381111

Pages: 13-14


Posted

in

, ,

by

Comments

2 responses to “Wang Xiangzhai – General Principles for Dachengquan”

  1. Jacob Godwin Avatar

    Thank you very much for this. I am a student of Fong Ha (only the past 4 months) and am very interested in finding translations of Master Wang’s books…are there any, and where?

    thanks again,
    Jacob

  2. dr.k.conor Avatar

    Fong Ha has many, and those of his teacher Han Xing-yuan. Timo Hinklee in Finland was student of the older brother Han Xing-qiao, he is an advit translator.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.